# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Dimitris Tzemos , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@chakra-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-12 10:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-21 13:58+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Tzemos \n" "Language-Team: el \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: dialog_installer.cpp:60 msgid "Select a valid gtk theme file" msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο θέματος" #: dialog_installer.cpp:62 #: dialog_installer.cpp:84 msgid "Compressed file (*.tar.gz *.tar)" msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο (*.tar.gz *.tar)" #: dialog_installer.cpp:82 msgid "Select a vaild icons theme file" msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο εικόνων θέματος" #: dialog_installer.cpp:186 #: dialog_installer.cpp:221 msgid "Parsing theme ... " msgstr "Parsing theme ... " #: dialog_installer.cpp:208 msgid "This Gtk theme can be installed" msgstr "Αυτό το αρχείο θέματος Gtk μπορεί να εγκατασταθεί" #: dialog_installer.cpp:212 msgid "This Gtk theme cannot be installed" msgstr "Αυτό το αρχείο θέματος Gtk δεν μπορεί να εγκατασταθεί" #: dialog_installer.cpp:242 msgid "This icons theme can be installed" msgstr "Αυτό το αρχείο θέματος εικόνων μπορεί να εγκατασταθεί" #: dialog_installer.cpp:246 msgid "This icons theme cannot be installed" msgstr "Αυτό το αρχείο θέματος εικόνων δεν μπορεί να εγκατασταθεί" #: dialog_installer.cpp:288 msgid "Icons Successfully Installed" msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση εικονιδίων" #: dialog_installer.cpp:292 msgid "The icons theme cannot be installed" msgstr "Το αρχείο θέματος εικόνων δεν μπορεί να εγκατασταθεί" #: dialog_installer.cpp:300 msgid "Gtk Theme Sucessfully Installed" msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση θέματος Gtk" #: dialog_installer.cpp:304 msgid "The Gtk theme cannot be installed" msgstr "To αρχείο θέματος Gtk δεν μπορεί να εγκατασταθεί" #. i18n: file: gui.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GUI) #: modulo.cpp:32 #: translations/rc.cpp:153 #: rc.cpp:153 msgid "Chakra Gtk Config" msgstr "Διαμόρφωση Gtk " #: modulo.cpp:33 msgid "Config your Gtk Apps" msgstr "Διαμόρφωση Gtk εφαρμογών" #: modulo.cpp:35 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" msgstr "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" #: modulo.cpp:38 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga" msgstr "José Antonio Sánchez Reynaga" #: modulo.cpp:38 msgid "Chakra's fan and developer" msgstr "Chakra's fan and developer" #. i18n: file: dialog_installer.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer) #: translations/rc.cpp:3 #: rc.cpp:3 msgid "Dialog" msgstr "Διάλογος" #. i18n: file: dialog_installer.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: dialog_installer.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: translations/rc.cpp:6 #: translations/rc.cpp:83 #: rc.cpp:6 #: rc.cpp:83 msgid "" "\n" "\n" "

Chakra Gtk Config

" msgstr "" "\n" "\n" "

Chakra Gtk Config

" #. i18n: file: dialog_installer.ui:123 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1) #: translations/rc.cpp:13 #: rc.cpp:13 msgid "Add Gtk Theme" msgstr "Πρόσθεση θέματος Gtk " #. i18n: file: dialog_installer.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_theme) #. i18n: file: dialog_installer.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_icon) #. i18n: file: dialog_installer.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_theme) #. i18n: file: dialog_installer.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_icon) #: translations/rc.cpp:16 #: translations/rc.cpp:48 #: rc.cpp:16 #: rc.cpp:48 msgid "In order to add a new theme, just follow these steps:" msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο θέμα, ακολουθήστε τα πατακάτω βήματα:" #. i18n: file: dialog_installer.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_filechoice) #. i18n: file: dialog_installer.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_filechoice) #. i18n: file: dialog_installer.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_filechoice) #. i18n: file: dialog_installer.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_filechoice) #: translations/rc.cpp:19 #: translations/rc.cpp:68 #: rc.cpp:19 #: rc.cpp:68 msgid "Select file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" #. i18n: file: dialog_installer.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: dialog_installer.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: dialog_installer.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: dialog_installer.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: translations/rc.cpp:22 #: translations/rc.cpp:74 #: rc.cpp:22 #: rc.cpp:74 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system" msgstr "Κάντε κλικ στο επόμενο κουμπί για να εγκαταστήσετε το θέμα στο σύστημά σας" #. i18n: file: dialog_installer.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: dialog_installer.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: dialog_installer.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: dialog_installer.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: translations/rc.cpp:25 #: translations/rc.cpp:51 #: rc.cpp:25 #: rc.cpp:51 msgid "" "\n" "\n" "

Step 1:

" msgstr "" "\n" "\n" "

Step 1:

" #. i18n: file: dialog_installer.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: dialog_installer.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: dialog_installer.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: dialog_installer.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: translations/rc.cpp:32 #: translations/rc.cpp:58 #: rc.cpp:32 #: rc.cpp:58 msgid "Select the theme file you want to install" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο θέματος που θέλετε να εγαταστήσετε" #. i18n: file: dialog_installer.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install) #: translations/rc.cpp:35 #: rc.cpp:35 msgid "Install Gtk Theme" msgstr "Εγκατάσταση θέματος Gtk " #. i18n: file: dialog_installer.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: dialog_installer.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: dialog_installer.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: dialog_installer.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: translations/rc.cpp:38 #: translations/rc.cpp:61 #: rc.cpp:38 #: rc.cpp:61 msgid "" "\n" "\n" "

Step 2 :

" msgstr "" "\n" "\n" "

Step 2 :

" #. i18n: file: dialog_installer.ui:246 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: translations/rc.cpp:45 #: rc.cpp:45 msgid "Add new icons theme" msgstr "Πρόσθεση νέων εικονιδίων θέματος" #. i18n: file: dialog_installer.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install) #: translations/rc.cpp:71 #: rc.cpp:71 msgid "Install icons" msgstr "Εγκατάσταση εικονιδίων" #. i18n: file: dialog_installer.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_accepted) #: translations/rc.cpp:77 #: rc.cpp:77 msgid " Ok " msgstr "Εντάξει" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller) #: translations/rc.cpp:80 #: rc.cpp:80 msgid "Remove Themes" msgstr "Αφαίρεση θεμάτων" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: translations/rc.cpp:90 #: rc.cpp:90 msgid "Select an Gtk theme from the list" msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα Gtk από τη λίστα" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: translations/rc.cpp:93 #: translations/rc.cpp:137 #: rc.cpp:93 #: rc.cpp:137 msgid "Press the button to remove the theme" msgstr "Πιέστε το κουμπί να αφαιρέσετε το θέμα" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: translations/rc.cpp:96 #: translations/rc.cpp:130 #: rc.cpp:96 #: rc.cpp:130 msgid "" "\n" "\n" "

Step 1:

" msgstr "" "\n" "\n" "

Step 1:

" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: translations/rc.cpp:103 #: translations/rc.cpp:123 #: rc.cpp:103 #: rc.cpp:123 msgid "" "\n" "\n" "

Step 2:

" msgstr "" "\n" "\n" "

Step 2:

" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: translations/rc.cpp:110 #: rc.cpp:110 msgid "" "\n" "\n" "

Remove Gtk Theme

" msgstr "" "\n" "\n" "

Αφαίρεση θέματος Gtk

" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme) #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon) #: translations/rc.cpp:117 #: translations/rc.cpp:147 #: rc.cpp:117 #: rc.cpp:147 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: translations/rc.cpp:120 #: rc.cpp:120 msgid "Select an icon theme from the list" msgstr "Επιλέξτε ένα εικονίδιο θέματος από τη λίστα" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: translations/rc.cpp:140 #: rc.cpp:140 msgid "" "\n" "\n" "

Remove Icons Theme

" msgstr "" "\n" "\n" "

Αφαίρεση εικονιδίων θέματος

" #. i18n: file: dialog_uninstaller.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_accept) #: translations/rc.cpp:150 #: rc.cpp:150 msgid " Ok " msgstr "Εντάξει" #. i18n: file: gui.ui:30 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: translations/rc.cpp:156 #: rc.cpp:156 msgid "Configuration" msgstr "Διαμόρφωση" #. i18n: file: gui.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: translations/rc.cpp:159 #: rc.cpp:159 msgid "Select Icons Theme" msgstr "Επιλέξτε εικονίδια θέματος" #. i18n: file: gui.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: translations/rc.cpp:162 #: rc.cpp:162 msgid "Select Fallback Icons theme" msgstr "Επιλέξτε προηγούμενο θέμα εικονιδίων" #. i18n: file: gui.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: translations/rc.cpp:165 #: rc.cpp:165 msgid "Select a Theme" msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα" #. i18n: file: gui.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: translations/rc.cpp:168 #: rc.cpp:168 msgid "" "\n" "\n" "

GTK Theme

" msgstr "" "\n" "\n" "

Θέμα GTK

" #. i18n: file: gui.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: translations/rc.cpp:175 #: rc.cpp:175 msgid "" "\n" "\n" "

Icons Theme

" msgstr "" "\n" "\n" "

Θέμα εικονιδίων

" #. i18n: file: gui.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: translations/rc.cpp:182 #: rc.cpp:182 msgid "Select Font Family" msgstr "Επιλέξτε οικογένεια γραμματοσειράς" #. i18n: file: gui.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_font_style) #: translations/rc.cpp:185 #: rc.cpp:185 msgid "normal" msgstr "κανονικό" #. i18n: file: gui.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_font_style) #: translations/rc.cpp:188 #: rc.cpp:188 msgid "bold" msgstr "έντονο" #. i18n: file: gui.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_font_style) #: translations/rc.cpp:191 #: rc.cpp:191 msgid "italic" msgstr "πλάγιο" #. i18n: file: gui.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_font_style) #: translations/rc.cpp:194 #: rc.cpp:194 msgid "bold italic" msgstr "έντονο πλάγιο" #. i18n: file: gui.ui:455 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spin_font_tam) #: translations/rc.cpp:197 #: rc.cpp:197 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: gui.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_font_preview) #: translations/rc.cpp:200 #: rc.cpp:200 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.In leo nisl" msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.In leo nisl" #. i18n: file: gui.ui:531 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_install) #: translations/rc.cpp:203 #: rc.cpp:203 msgid "Add and Remove Themes" msgstr "Πρόσθεση και αφαίρεση θεμάτων" #. i18n: file: gui.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: translations/rc.cpp:206 #: rc.cpp:206 msgid "" "\n" "\n" "

ADD AND REMOVE THEMES

\n" "

" msgstr "" "\n" "\n" "

ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΘΕΜΑΤΩΝ

\n" "

" #. i18n: file: gui.ui:561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: translations/rc.cpp:214 #: rc.cpp:214 msgid "" "\n" "\n" "

You can install new themes for your system, those themes are package files with *.tar.gz or *.tar extension.

\n" "

We suggest the following web pages for download new themes:

\n" "

\n" "

www.gnome-look.org

\n" "

art.gnome.org

\n" "

" msgstr "" "\n" "\n" "

Μπορείτε να εγκαταστήσετε νέα θέματα στο σύστημά σας, αυτά τα θέματα είναι αρχεία πακέτων με προέκταση *.tar.gz or *.tar.

\n" "

Προτείνουμε τις ακόλουθες ιστοσελίδες για να κατεβάσετε νέα θέματα:

\n" "

\n" "

www.gnome-look.org

\n" "

art.gnome.org

\n" "

" #. i18n: file: gui.ui:583 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: translations/rc.cpp:226 #: rc.cpp:226 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #. i18n: file: gui.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, clb_add_theme) #: translations/rc.cpp:229 #: rc.cpp:229 msgid "ADD THEMES" msgstr "ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΘΕΜΑΤΩΝ" #. i18n: file: gui.ui:598 #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, clb_add_theme) #: translations/rc.cpp:232 #: rc.cpp:232 msgid "Install theme from file ..." msgstr "Εγκατάσταση θέματος απο αρχείο ..." #. i18n: file: gui.ui:611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, clb_remove_theme) #: translations/rc.cpp:235 #: rc.cpp:235 msgid "REMOVE THEMES" msgstr "ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΘΕΜΑΤΩΝ" #. i18n: file: gui.ui:614 #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, clb_remove_theme) #: translations/rc.cpp:238 #: rc.cpp:238 msgid "Remove themes installed in the system ..." msgstr "Αφαίρεση θεμάτων εγκατεστημένων στο σύστημά σας ..." #: translations/rc.cpp:239 #: rc.cpp:239 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Dimitris Tzemos" #: translations/rc.cpp:240 #: rc.cpp:240 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "djemos@slackel.gr"