# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: create-slxsave-xfs 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Thorsten Mühlfelder \n" "Language-Team: Salix team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: German\n" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:33 #, sh-format msgid "ERROR: You need to be root to run this" msgstr "FEHLER: Sie müssen root sein, um dies auszuführen" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:38 #, sh-format msgid "ERROR: zenity must be installed and in your PATH to run this" msgstr "FEHLER: zenity muss installiert und in ihrem PATH sein, um dies auszuführen" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:43 #, sh-format msgid "ERROR: xfsprogs must be installed to run this" msgstr "FEHLER: xfsprogs muss installiert sein, um dies auszuführen" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:52 #, sh-format msgid "Persistent changes" msgstr "Dauerhafte Änderungen" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:54 #, sh-format msgid "If you wish, you can save any of your work or modification performed while in a LiveCD session.\\n\\nTo do this however, you must first create a special \"persistent file\" which will have a pre-decided fixed-size and will be formatted as a linux file system.\\n\\nOnce this file is created, simply reboot the LiveCD for your changes to become persistent from then on." msgstr "Sie können alle Ihre Änderungen oder Modifizierungen, die Sie in einer LiveCD-Sitzung durchführen, speichern.\\n\\nUm das zu tun, müssen Sie allerdings zuerst eine \"dauerhafte Datei\" anlegen, die eine vorher festgelegte Größe hat und mit einem Linux-Dateisystem formatiert wird.\\n\\nNachdem diese Datei angelegt wurde, starten Sie einfach das System neu, damit Ihre Änderungen von da an gespeichert werden." #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:57 #, sh-format msgid "Mount point selection" msgstr "Wählen Sie den Einhängepunkt" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:60 #, sh-format msgid "Choose the mountpoint where to save the persistent file:" msgstr "Wählen Sie den Einhängepunkt zum Speichern der beständigen Datei:" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:61 #, sh-format msgid "Mount point" msgstr "Einhängepunkt" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:62 #, sh-format msgid "Size (in MB)" msgstr "Größe (in MB)" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:77 #, sh-format msgid "Size selection" msgstr "Auswahl der Größe" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:80 #, sh-format msgid "Choose the size in megabytes (maximum $MAXSIZE) for persistent file on $MOUNTPOINT:" msgstr "Wählen Sie die Größe in Megabytes (maximal $MAXSIZE) für die beständige Datei auf $MOUNTPOINT:" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:89 #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:114 #, sh-format msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:92 #, sh-format msgid "The chosen size is too big ($SIZE > $MAXSIZE)" msgstr "Die gewählte Größe ist zu hoch ($SIZE > $MAXSIZE)" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:109 #, sh-format msgid "slxsave.xfs ($SIZE MB) correctly created in $MOUNTPOINT" msgstr "slxsave.xfs ($SIZE MB) korrekt erzeugt in $MOUNTPOINT" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:117 #, sh-format msgid "slxsave.xfs ($SIZE MB) cannot be created in $MOUNTPOINT" msgstr "slxsave.xfs ($SIZE MB) konnte nicht in $MOUNTPOINT erzeugt werden" #: persistence-wizard.desktop.in.h:1 persistence-wizard-kde.desktop.in.h:1 msgid "Create a slxsave.xfs file in order to persist changes in the live env." msgstr "Lege eine slxsave.xfs Datei an, damit die Änderungen in der Live-Umgebung gespeichert werden." #: persistence-wizard.desktop.in.h:2 persistence-wizard-kde.desktop.in.h:2 msgid "Persistence Wizard" msgstr "Beständigkeits-Assistent"