# French translations for create-slxsave-xfs package # Traductions françaises du paquet create-slxsave-xfs. # Copyright (C) 2010 Cyrille Pontvieux # This file is distributed under the same license as the create-slxsave-xfs package. # Cyrille Pontvieux , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:52+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Le Brun \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:33 #, sh-format msgid "ERROR: You need to be root to run this" msgstr "ERREUR : Vous devez être root afin d'exécuter ce programme" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:38 #, sh-format msgid "ERROR: zenity must be installed and in your PATH to run this" msgstr "ERREUR : zenity doit être installé et dans votre PATH afin d'exécuter ce programme" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:43 #, sh-format msgid "ERROR: xfsprogs must be installed to run this" msgstr "ERREUR : xfsprogs doit êtres installé afin d'exécuter ce programme" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:52 #, sh-format msgid "Persistent changes" msgstr "Changements persistants" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:54 #, sh-format msgid "If you wish, you can save any of your work or modification performed while in a LiveCD session.\\n\\nTo do this however, you must first create a special \"persistent file\" which will have a pre-decided fixed-size and will be formatted as a linux file system.\\n\\nOnce this file is created, simply reboot the LiveCD for your changes to become persistent from then on." msgstr "Si vous le désirez, vous pouvez sauvegarder votre travail ou les modifications que vous avez apportées à l'environnement de votre session LiveCD.\\n\\nPour ceci, vous devez auparavant créer un \"fichier de persistance\" spécial qui aura une taille fixe pré-décidée et qui sera formaté avec un système de fichiers Linux.\\n\\nUne fois ce fichier créé, il suffira de redémarrer le LiveCD pour que tous vos changements ultérieurs soient sauvegardés." #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:57 #, sh-format msgid "Mount point selection" msgstr "Sélection du point de montage" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:60 #, sh-format msgid "Choose the mountpoint where to save the persistent file:" msgstr "Choisissez un point de montage où sauvegarder le fichier persistent :" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:61 #, sh-format msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:62 #, sh-format msgid "Size (in MB)" msgstr "Taille (en Mo)" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:77 #, sh-format msgid "Size selection" msgstr "Sélection de la taille" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:80 #, sh-format msgid "Choose the size in megabytes (maximum $MAXSIZE) for persistent file on $MOUNTPOINT:" msgstr "Choisissez la taille en mégaoctets (maximum $MAXSIZE) pour le fichier persistent sur $MOUNTPOINT :" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:89 #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:114 #, sh-format msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:92 #, sh-format msgid "The chosen size is too big ($SIZE > $MAXSIZE)" msgstr "La taille choisie est trop grande ($SIZE > $MAXSIZE)" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:109 #, sh-format msgid "slxsave.xfs ($SIZE MB) correctly created in $MOUNTPOINT" msgstr "Le fichier slxsave.xfs ($SIZE Mo) a correctement été créé dans $MOUNTPOINT" #: ../root/usr/sbin/create-slxsave-xfs-gui:117 #, sh-format msgid "slxsave.xfs ($SIZE MB) cannot be created in $MOUNTPOINT" msgstr "Le fichier slxsave.xfs ($SIZE Mo) n'a pas pu être créé dans $MOUNTPOINT" #: persistence-wizard.desktop.in.h:1 persistence-wizard-kde.desktop.in.h:1 msgid "Create a slxsave.xfs file in order to persist changes in the live env." msgstr "Crée un fichier 'slxsave.xfs' pour persister les changements de l'environnement Live." #: persistence-wizard.desktop.in.h:2 persistence-wizard-kde.desktop.in.h:2 msgid "Persistence Wizard" msgstr "Assistant Persistance"